Representation of intersectional and cultural identities in Taiwanese-language port city cinema

Ming Yeh T. Rawnsley, Wyatt Moss-Wellington, Yat Ming Loo

Research output: Journal PublicationArticlepeer-review

Abstract

This article contributes to two relatively under-researched areas in the existing literature of Taiwanese popular culture and film studies – Taiwanese-language films (taiyupian) and port city cinema. We compare five case studies in Taiwanese-language port city cinema: Anping zhuixiang qu (Nostalgic Song of Anping) (Chen Yang 1969), Huilai anping gang (Back to Anping Harbor) (Wu Feijian 1972), Fenggui lai de ren (The Boys from Fengkuei) (Hou Hsiao-Hsien 1983), Haijiao qi hao (Cape No.7) (Wei Te-Sheng 2008) and角頭 Jiao tou (Gatau) (Li Yunjie 2015). Across each case, we analyse how the cinematic representation of port cities may have reflected social and cultural developments, changing (and unchanged) Taiwanese intersectional and cultural identities from the 1960s to the twenty-first century.

Original languageEnglish
Pages (from-to)9-25
Number of pages17
JournalEast Asian Journal of Popular Culture
Volume11
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1 Apr 2025

Keywords

  • cultural identity
  • democratization
  • humanist-transformative mode
  • intersectional identity
  • port city
  • resistant mode
  • Taiwanese-language films
  • taiyupian

ASJC Scopus subject areas

  • Cultural Studies
  • Arts and Humanities (miscellaneous)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Representation of intersectional and cultural identities in Taiwanese-language port city cinema'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this