Catching Chen Qing Ling: Performing the Creative and Irritating/Ed Fans: Discomfort, Flames, and Social Media Spectacle in Xiao Zhan’s RPS Fandom

Research output: Chapter in Book/Conference proceedingBook Chapterpeer-review

Abstract

The 2019 Chinese drama Chén Qíng Lìng (CQL; translated The Untamed) quickly became a massive phenomenon, drawing millions of viewers in China and beyond. Its resonant story, rich cast of characters, and striking production captured audience attention globally; its paratexts and fandoms helped keep that attention sustained. What made this particular mix so compelling, and what can The Untamed show us about increasingly transcultural media flows?Catching Chén Qíng Lìng explores how The Untamed has been translated, produced, distributed, watched, and remixed. Contributors offer multifaceted insights into the path from subcultural writing tradition to highly profitable entertainment media, as well as some of the challenges such change engenders.From fan translations and digital labor to the 227 Incident and issues of censorship, this collection explores some of the questions raised by The Untamed’s enduring resonance and considers what this might mean for the future of transcultural media.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Untamed and Adaptation, Production, and Reception in Transcultural Contexts
EditorsYue Wang, Maria Alberto
PublisherPeter Lang
ISBN (Print)9781433197598, 9781433197604
DOIs
Publication statusPublished - 12 Jun 2024

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Catching Chen Qing Ling: Performing the Creative and Irritating/Ed Fans: Discomfort, Flames, and Social Media Spectacle in Xiao Zhan’s RPS Fandom'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this